FAQ

Auf dieser Seite sammeln wir Antworten auf Fragen rund um unseren Transkriptionsservice, die häufig gestellt werden.

Transkribieren lassen: Wie ist der Ablauf? 

Sende uns einfach eine Anfrage an info@transkribieren.at oder rufe uns unter 06605245531 an. Wir müssen wissen, ob nur zwei Personen sprechen und ob ein einfaches Transkript (das ist das typische Format für Abschlussarbeiten, das z.B. für eine qualitative Inhaltsanalyse nach Mayring geeignet ist) ausreicht. Mit diesen Infos prüfen wir, bis wann wir deine Transkription erstellen können. Du erhältst vorab ein Angebot mit einem Fixpreis und einem Lieferdatum. Erst, wenn du unser Angebot angenommen hast, starten wir mit der Transkription. Die Bezahlung erfolgt nach Fertigstellung der Transkripte, einfach auf Rechnung bzw. per Überweisung / Onlinebanking.

Audiodateien oder Videodateien transkribieren lassen?

Selbstverständlich kannst du statt einer Audiodatei auch eine Videodatei transkribieren lassen. Aufnahmen von MS-Teams, Zoom oder sonstigen Online-Meetings können problemlos transkribiert werden. Wir können nahezu jedes Audio- und Videoformat öffnen (z.B. MP3, MP4, WAV, M4A,. Für die Transkription von Gruppendiskussionen sind Videos vorteilhaft. So können die Aussagen der jeweiligen Person zugeordnet werden. In diesem Fall ist die Transkription eines Videos somit sogar einfacher.

Wer transkribiert Interviews?

Unser Transkriptionsservice ist ein kleines Team in Wien und wir erstellen jedes Transkript manuell, nach bestem Wissen und Gewissen. Da wir alle selbst studiert und qualitativ geforscht haben wissen wir, worauf es bei guten Transkripten ankommt. Gleichzeitig ist uns wichtig, dass wir speziell Studierenden ermöglichen Interviews günstig transkribieren zu lassen. Transkripte, die von einer Transkriptionssoftware erstellt wurden, gibt es bei uns nicht und wir raten dringend davon ab, die Transkription nur durch eine Transkriptionssoftware durchführen zu lassen. Für das Transkribieren von Interviews zu speziellen Themen, haben wir zusätzlich Freelancer*innen mit passendem Background (z.B. Medizintechnik). 

Wo sehe ich Bewertungen eurer Transkriptions-Arbeit? 

Wir transkribieren seit knapp 10 Jahren. Bei Google haben wurde unser Transkriptionsservice mittlerweile über 415 Mal bewertet und wir sind stolz darauf, hier 5 von 5 Sterne vorweisen zu können. Die Bewertungen findest du hier.
Zusätzlich dürfen wir zahlreiche Unternehmen und Universitäten weltweit als Referenzen anführen. Dazu zählen beispielsweise die Uni Wien, die JKU Linz, die Universität Rhein-Waal, die Copenhagen Business School, die Arbeiterkammer, der ORF, Red Bull Media, die Porsche Holding uvm. 

Wie kann ich Audiodateien zur Transkription übermitteln? 

Die meisten Dateien erhalten wir per Wetransfer.com (keine Anmeldung nötig, kostenlos) oder via Dropbox oder Google Drive. Gerne kannst du auch andere Cloud-Lösungen nutzen, um uns deine Dateien zu übermitteln. Viele Universitäten bieten auch eigene Cloudlösungen an, über die Audios freigegeben werden können. Bitte sende uns keine Audios als Mail-Anhang. Wenn du Unterstützung bei der Übermittlung der Dateien benötigst, kontaktiere uns gerne. 

Kann ich die Transkripte dann ohne Weiterbearbeitung verwenden? 

Nein. Ein Transkript ist nie ein Endprodukt, egal wer es erstellt. Es gibt immer unverständlich gekennzeichnete Stellen (die du selbst besser verstehen wirst, weil du das Thema kennst und die Gespräche geführt hast) und es schleichen sich auch immer wieder Fehler ein. Einerseits, weil die Transkripte nicht umfangreich Korrekturgelesen werden (außer es wird vorab beauftragt) und andererseits, weil immer wieder etwas falsch verstanden wird. Das lässt sich leider nicht ganz vermeiden, solange  die Transkription von Menschen erstellt wird. Es ist also nötig, jedes Transkript in Ruhe durchzulesen und kleine Korrekturen (Tippfehler, unverständliche Stellen oder falsch Verstandenes) anzupassen. 

Ist Interviews transkribieren lassen erlaubt?

Bis auf wenige Ausnahmen ist es erlaubt, Interviews transkribieren zu lassen. Viele Professorinnen und Professoren nutzen selbst Transkript-Services, um Zeit zu sparen. Die Transkription ist der reine übertrag der gesprochenen Worte in Schriftform, das bedeutet, dass wir keinerlei qualitative Arbeit leisten, die eigentlich Studierende machen müssten, sondern nur den handwerklichen Teil des Abtippens übernehmen. Wir machen ausdrücklich darauf aufmerksam, dass wir nur erlaubte Transkriptionen übernehmen möchten und uns vorbehalten, Aufträge abzulehnen.

Transkribieren und Ghostwriting – was ist der Unterschied?

Während Ghostwriting eine rechtliche Grauzone darstellt und moralisch zu hinterfragen ist, handelt es sich bei Transkriptionen um Verschriftlichungen von gesprochenen Sätzen. Das bedeutet, wir tippen einfach nur gesprochenes Wort ab und leisten somit manuelle Arbeit, die nichts mit der qualitativen Arbeit zu tun hat. Kurz gesagt: Ghostwriting sehen wir äußerst kritisch und bieten wir keineslfalls an. Transkribieren lassen verursacht hingegen bei niemandem schlechtes Gewissen.

Wie hoch sind die Kosten für das Transkribieren von Interviews?

Die Kosten sind von der gesprochenen Sprache und davon, wie viele Personen sprechen, abhängig. Für Studierende bieten wir Sonderkonditionen an. Alle Informationen zu den Preisen für Transkripte findest du hier. Im Gegensatz zu manch anderen Anbietern gibt es bei uns keinerlei versteckte Kosten. Du bekommst vorab ein verbindliches Angebot mit einem Fixpreis. 

Welche Sprachen werden transkribiert?

Wir bieten derzeit Transkripte folgender Sprachen und Dialekte: Hochdeutsch, österreichischer Dialekt (leicht bis mittelstark ausgeprägt), Schweizerdeutsch, Französisch, Italienisch und Englisch. Du benötigst ein Transkript in einer anderen Sprache? Schreib uns eine Mail und wir versuchen, eine Lösung zu finden.

Wie gut ist die Qualität der transkribierten Interviews?

Es kann aber nicht ausgeschlossen werden, dass einzelne Stellen auch bei insgesamt guter Tonqualität unverständlich sind und von Ihnen nach Fertigstellung unserer Transkription überprüft und aus Ihrer Erinnerung heraus ergänzt werden müssen. Wir machen Sie selbstverständlich auf diese Stellen aufmerksam und versuchen, jede Datei perfekt zu transkribieren. Leider lässt es sich nie ganz ausschließen, dass einzelne Wörter unverständlich sind und sich gelegentlich Fehler einschleichen. Wir geben unser Bestes!

Welche Transkriptionsregeln werden angewandt?

Grundsätzlich erstellen wir ein sogenanntes „einfaches Transkript“. Dabei wird hochdeutsch und leicht geglättet (also nicht Wort für Wort) transkribiert. Füllwörter wie „Ähm“ und Versprecher werden weggelassen. Unverständliche Stellen sind im Transkript gekennzeichnet und vor den Aussagen steht „A:“ bzw. „B:“. Diese Transkriptionsregeln eignen sich z.B. um eine qualitative Inhaltsanalyse nach Mayring durchzuführen. Selbstverständlich sind auch andere Transkriptionsregeln möglich.

Werden neben Transkripten noch andere Leistungen angeboten?

Die gute Nachricht: JA! Unser professionelles Lektorat überprüft Texte aller Art auf Fehler. Wenn Sie mehr über unser Lektorat-Service erfahren möchten, senden Sie uns bitte direkt eine Mail mit den wichtigsten Eckdaten Ihres Textes (Seitenzahl, Thema, etc.) und wir melden uns in Kürze mit genauen Infos zum Leistungsumfang bei Ihnen.

Transkriptionsservice beauftragen

Gibt es noch eine Frage, die wir beantworten sollten? Schreiben Sie uns einfach an info@transkribieren.at oder rufen Sie direkt unter 06605245531 an (aus dem Ausland: 0043 660 524 55 31) und wir melden uns umgehend bei Ihnen. Vor der Beauftragung erhalten Sie selbstverständlich ein kostenloses, unverbindliches Angebot.